Resideo CT1950 Chronotherm Electronic Programmable Line Voltage Baseboard Heater Thermostat
Manual for the CT1950 Chronotherm Electronic Programmable Line Voltage Thermostat, a 240 Vac digital thermostat for resistance-rated electric heating. Covers specifications, installation, wiring, 5-1-1 or 7-day programming, overrides, and troubleshooting. This is a legacy product no longer manufactured, supported by Resideo.
Frequently Asked Questions
What is the difference between the CT1950A and CT1950B models?
The CT1950A is SPST and makes the heating circuit on temperature fall. The CT1950B is DPST, also makes the heating circuit on temperature fall, and breaks both sides of the 240 volt line when the switch is in the OFF position.
What is the temperature control range of the CT1950?
The control range is 7 to 27°C (45 to 80°F) in 1° increments, and it is factory set at 16°C (61°F).
What is the maximum electrical load the CT1950 can handle?
The maximum load rating is 16 A (3800W) non-inductive at 240V, 60 Hz, with a minimum of 2 A (500W). This corresponds to a maximum of about 12 ft of baseboard heater. Exceeding 3800W creates a potential fire hazard.
What does the OLOAd error code mean and how do I fix it?
OLOAd indicates the connected load exceeded 3800W. Ensure the total wattage of connected baseboard heaters does not exceed 3800W, then push the reset key to clear the error and reset the clock.
How do I reset the thermostat's clock?
Access the reset key by inserting a bent paperclip or similar wire into the small hole next to the [+] key with the cover removed. This resets the clock only; the programmed schedule will be retained.
How do I temporarily override the programmed schedule?
Press and hold the [+] or [-] key until TEMP appears on the screen, then adjust the temperature with [+] or [-] as desired. The thermostat will return to its normal program automatically in the next period.
Manual text content
Your CT1950 Programmable Electronic Line Voltage Thermostat features digital temperature sensing and control for energy efficient precision operation. It will provide the flexibility of 5-1-1 day or 7 day programming and exceptional comfort control of resistance-rated heating equipment.The patented CoolSwitch™ design offers long service life. Depending on local climate, night and day set back of space temperature can save up to 28% of the energy used to heat a controlled zone. According to the Electric Power Research Institute, precision temperature control also offers up to 12% energy saving during comfort periods compared with conventional bi-metallic electric heating thermostats. CT1950 ™ Chronotherm Electronic Programmable Line Voltage Thermostat Contents Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Thermostat Programming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Initial Power-Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Schedule: 7 days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5-1-1 days . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Additional Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Change Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Temporary Program Override . . . . . . . . . . . 13 Indefinite Program Override . . . . . . . . . . . . 13 Copy Program From One Day to Another . . 10 Checkout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 This is a legacy product document supported by Resideo. It is no longer manufactured SPECIFICATIONS MODELS: CT1950A - SPST; Makes heating circuit on temperature fall. CT1950B - DPST; Makes heating circuit on temperature fall. Breaks both sides of 240 volt line with switch in "OFF" position. Operating range: -20 to +104°F [-30 to +40°C], 5 to 95% RH, non-condensing. CONTROL RANGE: 7 to 27°C [45 to 80°F] in 1° increments. Factory set at 16°C [61°F] . SWITCHING: Patented CoolSwitch™ thyristor with relay conductor. WIRING CONNECTIONS: 6" [150 mm] stranded copper leadwires suitable for connection to aluminum wiring if approved special service CO/ALR connectors are used. ELECTRICAL RATINGS, NON-INDUCTIVE: 16 A (3800W) maximum, 2 A (500W) minimum @ 240V, 60 Hz. (12 ft. of baseboard maximum) SENSING ELEMENT: Electronic thermistor. 2 INSTALLATION ! WARNING • This thermostat is a line voltage (240 Vac) control. Do not install it unless you are completely familiar and competent with house wiring. If improperly handled, there can be a risk of 240 Volt electric shock hazard which may cause serious injury or death. • The CT1950 is rated for normal full load current on a dual residential 20 A circuit breaker or fuse block. Do not use on circuits protected by higher-rated over-current protection devices. Some sustained fault conditions can cause product failure. • Do NOT connect to voltage different from device rating. ! CAUTION • Disconnect power supply before making wiring connections to prevent electrical shock or equipment damage. • All wiring must comply with applicable codes and ordinances. • Thermostats are designed to be used with appliances having a limit control. • Maximum load for thermostat must not exceed 3800W , otherwise a potential fire hazard exists . (ie. greater than 12 ft. of baseboard) LOCATION: Install a vertical switch box for mounting the CT1950 approximately 1.5 m (5 ft.) above the floor on an inside wall where the thermo stat will be subjected to average room temperature. The thermostat must be placed away from concealed warm or cold water pipes, air ducts, or drafts from hallways, fireplaces or stairways to sense temperature properly. Do not place thermostat above heater. 3 WIRING: 1. Disconnect power while installing. Double check that thermostat is rated for voltage and amperage of load to be controlled. 2. Remove cover as needed by carefully prying at the top or bottom edge with a coin or slot screwdriver. Fig. 1 Wiring 1 Power supply. Provide disconnect means and overload protection as required. L2 (A) 2 (B) L2 2 BLACK 2 Special service CO/ALR solderless 3 connections must be used when connecting aluminum conductors; otherwise, a fire hazard may result. Thermostat breaks heating circuit on temperature rise. L1 1 CT1950A BLACK L1 T 1 3 L1 BLACK 1 CT1950B L1 T 1 3 5 L2 T2 4 Thermostat is designed to be used with 4 RED RED 4 5 appliances equipped with a limit control. B Model thermostat breaks both sides of BLACK ELECTRIC HEATER ELECTRIC HEATER line with switch in OFF position 4 WIRING cont’d 3. When replacing an old line voltage wall thermostat, remove it carefully to avoid damage to the insulation on the wiring. Check the old insulation for cracks, nicks, or fraying and apply certified electrical tape where necessary to achieve adequate insulation, or replace the wires in an approved fashion. 4. Attach wires with solderless wire connectors approved for the size and number of wires to be connected. Be sure that all wire connectors are tight. CAUTION: Do not short 240 V supply wires with thermostat connected. This will damage the CT1950 and void the warranty. ! WARNING: To avoid risk of fire hazard, all connections to aluminum conductors must be made using approved CO/ALR solderless connectors. 5. Secure thermostat to the electrical box with captive mounting screws. Installation Hint: Prebend the solid conductors, then push them and the wire connectors into the electrical box before tightening the mounting screws. 6. Snap cover in place. 7. Turn power on. 5 THERMOSTAT PROGRAMMING INITIAL POWER-UP On first power up, the thermostat display will show a self test days (see Table 1 below). After the clock is set up, if the factory set schedule is satisfactory, no more programming is required. The thermostat will revert to normal RUN mode either by pressing and status, 00 E display for about 15 seconds, then go holding the PROG key for 3 seconds, or left untouched for 5 min blank for one second, followed by this display — utes. (broken line indicates section is flashing.) Table 1 – Initial Factory Schedule for 7-day Event Time Temperature The thermostat will begin temperature WAKE 6:00 a.m. 21°C (70°F) control with the default setpoint at 61°F LEAVE 8:00 a.m. 16°C (61°F) (16°C) in the HOLD mode. It will continue to operate in this RETURN 6:00 p.m. 21°C (70°F) manner until the user presses PROG and proceeds to set the SLEEP 10:00 p.m. 16°C (61°F) clock (Step 1) below. Note: To Change display or functions (e.g. to °C or °F, or THERMOSTAT RESET The reset key is accessed by inserting programming from 5-1-1 to 7-day) see instructions on a bent paperclip or similar wire into the small hole next to Additional Functions, p. 11 . the [+] key (with cover removed). This will reset the clock only, programmed schedule will be retained. The thermostat is preset with a factory set schedule for 7 FACTORY SET PROGRAMMING 6 THERMOSTAT PROGRAMMING CLOCK SETUP Step Press This Key Display will look like this Description 1 Display DAY of the Week 2 Change DAY of the Week Display HOUR of the Day 3 4 Change HOUR of the Day 7 5 Display MINUTE of the Day Change MINUTE of the Day THERMOSTAT PROGRAMMING – TEMPERATURE SETUP 7 Day Mode (factory default setting) 6 Step Press This Key Display will look like this Description 7 Scroll through to display showing the first day of programming [beginning with MOnday] Display WAKE time 8 Note; Broken line outline indicates flashing characters 8 Step Press This Key Display will look like this Description Change WAKE time in 10 minute 9 increments 10 Display WAKE setpoint temperature 11 Change WAKE setpoint temperature Display LEAVE time. 12 Repeat the adjustments suggested in steps 9 - 11 for the LEAVE, RETURN and SLEEP periods 9 COPY FROM – AND COPY TO – ANOTHER DAY Step Press This Key Display will look like this Description Select and display the day to be copied, e.g. MOnday 13 Press key to display COPY FROM 14 15 Select and display TUesday program period (pressing key will display COPY TO) Note: To exit the programming mode at any time, press and hold the PROG key for 3 seconds. 10 Finally, press FUNC to enter this program. Repeat process for each day copied Broken line outline indicates flashing characters To change display 17 Press and hold both the PROG and FUNC keys. Initially a random 4 digit/letter display will occur. 16 THERMOSTAT PROGRAMMING – ADDITIONAL FUNCTIONS FF FF Press PROG key and continue – (“b” will appear for b model only). 18 36 Press PROG key a second time to display C°. Use [+] key to change to F° if desired (or F° to C°) 19 Convert to °C or °F 20 Convert 5-1-1 to 7-day Press PROG key a third time to display “5 1 1 d”; press [+] key to change mode to 7-day programming (or vice versa) 11 THERMOSTAT PROGRAMMING ADDITIONAL FUNCTIONS cont’d THERMOSTAT PROGRAMMING: 5-1-1 Day Mode (refer to steps 17-20) Step Press This Key Display will look like this Description Scroll through the displays until the screen shows the MOnday to FRiday schedule with the WAKE, LEAVE RETURN and SLEEP options 21 Follow the same programming proceedure as steps 8–12 22 Note: Broken line outline indicates flashing characters 12 cont’d Program SAturday and SUnday separately or use the “Copy From – Copy To” feature (steps 13–16) TO INDEFINITELY OVERRIDE A PROGRAM Step Press This Key Display will look like this Description 23 Press and release FUNC key to activate the HOLD mode. Press and hold PROG key to return to RUN mode. 24 TO TEMPORARILY OVERRIDE A PROGRAM Press and hold [+] or [-] key until TEMP appears on screen; adjust temperature [+] or [-] as desired. Thermostat will return to normal program status automatically in next period 25 13 CHECKOUT When the thermostat is first powered up (or after 8 hours of continuous power loss), the display will blink for 2 seconds, then undergo a self test, indicated by OOE for 15 seconds. Once the display shows 1:00 pm flashing, the internal checkout is complete, and the thermostat is ready to program. To verify the thermostat is turning on the baseboard heater, repeatedly press the [+] key until the displayed setpoint exceeds the room temperature. The [°] symbol should be flashing. Feel near the baseboard heating element and the unit should be starting to generate heat. Press and hold the PROG key and the thermostat will return to its former RUN mode. TROUBLE SHOOTING Display Code Cause Action OLOAd Connected load exceeded 3800W Ensure that total wattage of baseboard connected do not exceed 3800W. A fire hazard exists if wattage exceeds 3800W. Push reset key to clear and reset clock. 06E Power failure detected Push reset key to clear and reset clock. Missing segment or other abnormal display Push reset key to clear and reset clock. If problem persist call Honeywell. 14 Home and Building Control Honeywell Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 MO’D • 02/00 • © Honeywell Limited 95C-10859B-3 Le thermostat électronique programmable tension secteur CT1950 offre la souplesse de la programmation sur sept jours et le confort excep tionnel des appareils à résistance. Sa conception CoolSwitch MC brevetée lui procure une durée de vie d'une longueur exceptionnelle. Selon le climat local, le décalage de la température le jour et la nuit peut faire économiser jusqu'à 28 % de l'énergie servant au chauffage des zones. Selon l'Electric Power Research Institute, la régulation précise de la température permet également de réaliser jusqu'à 12 % d'économie d'énergie pendant les périodes de confort comparativement aux thermostats à bilame pour chauffage électrique. Thermostat électronique programmable tension secteur Chronotherm CT1950 Table des matières Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Programmation du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remise à l’état initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Horaire : 7 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Copie de l’horaire d’une journée à une autre 10 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modification de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . 11 Horaire : 5-1-1 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dérogation temporaire au programme . . . . . 13 Dérogation indéfinie au programme . . . . . . . 13 Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CARACTÉRISTIQUES: MODÈLES CT1950A: Unipol., unidir.; Fermeture du circuit de chauffage sur une baisse de température. CT1950B: Bipol., unidir. ; Fermeture du circuit de chauffage sur une baisse de température. Ouverture des deux côtés d'une ligne de 240 volts lorsque l'interrupteur est à la position «OFF ». GAMME DE RÉGLAGE : 7 à 27 °C [45 à 80 °F], un degré à la fois. Réglé en usine à 16 °C [61 °F]. [Point de consigne à la mise en service et en mode de maintien (HOLD) jusqu'à ce que le programme soit entré en mémoire.] COMMUTATION : Commutateur à thyristor breveté CoolSwitch MC avec commutation par relais. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE : Conducteurs torsadés en cuivre de 150 mm [6 po] convenant à des raccords à du fil d'aluminium si on utilise des connecteurs approuvés CO/ALR pour service spécial. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES NOMINALES, NON INDUCTIVES : 16 A (3 800 W) maximum, 2 A (500 W) minimum à 240 V, 60 Hz. (Maximum de 12 pi de plinthes chauffantes raccordées) ÉLÉMENT SENSIBLE : Thermistor électronique. 2 INSTALLATION ! AVERTISSEMENT • Ce thermostat est un régulateur tension secteur (240 V c.a.). Une personne qui n'a pas une excellente connaissance et une grande familiarité avec l'électricité résidentielle ne devrait pas l'installer. Une mauvaise manipulation pourrait provoquer un choc électrique de 240 volts, ce qui peut provoquer des blessures graves et entraîner la mort. • Le CT1950 peut accepter un courant de pleine charge dans un coupe-circuit ou un bloc à fusibles résidentiel double de 20 A. Ne pas l'utiliser dans des circuits protégés par des dispositifs à charge plus élevée. Certains états défectueux soutenus peuvent endommager l'appareil • Ne pas raccorder l'appareil à une source dont la tension est différente. ! MISE EN GARDE • Couper l'alimentation avant d'effectuer les raccords pour éviter les chocs électriques et les dommages au matériel. • Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux règlements locaux. • Les thermostats sont conçus pour être utilisés avec des appareils comportant un limiteur. • La charge maximale du thermostat ne doit pas dépasser 3 800 W , sinon, il peut y avoir des risques d’incendie . (c.à.d. plus de 12 piécs de plinthes chauffantes) EMPLACEMENT : Installer une boîte de commutation verticale qui recevra le CT1950 à environ 1, 5 m (5 pi) du sol, sur un mur intérieur où le thermostat pourra capter la température ambiante moyenne. Pour capter la température convenablement, le thermostat doit être éloigné des sources de froid ou de chaleur dissimulées, des canalisations d'eau, des gaines d'air et des courants d'air provenant de corridors, de 3 2 RACCORDEMENT : 1. Couper l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation. Vérifier à nouveau si le thermostat convient à la tension d'alimentation et à l'intensité de la charge à commander. 2. Retirer le couvercle au besoin en le soulevant avec soin par le rebord du haut ou du bas à l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un tournevis droit. Fig. 1 Raccordement 1 2 3 4 5 Alimentation. Fournir au besoin un dispositif de coupure et une protection contre les surcharges. Utiliser des connecteurs sans soudure pour service spécial CO/ALR lors du raccordement de conducteurs d'aluminium; sinon, il pourrait y avoir des risques d'incendie. Le thermostat interrompt le circuit de chauffage lorsque la température augmente. Le thermostat est conçu pour une utilisation avec des appareils qui comportent un limiteur. Le thermostat de modèle B interrompt le 1 L1 T 1 3 L2 L1 T 1 5 ROUGE ROUGE L2 T2 NOIR NOIR 3 CT1950B L2 NOIR 1 2 L1 L1 NOIR CT1950A 4 PLINTHE PLINTHE CHAUFFANTE CHAUFFANTE circuit aux deux extrémités de la ligne vers la charge lorsque l'interrupteur est à la position OFF. 4 RACCORDEMENT (suite) 3. Lors du remplacement d'un ancien thermostat mural tension secteur, il faut retirer l'ancien thermostat avec soin en évitant d'endommager l'isolant qui entoure les fils. Vérifier l'isolant et s'assurer qu'il n'est pas fissuré, entaillé ou effiloché et appliquer du ruban électrique certi fié au besoin pour obtenir une isolation convenable, ou remplacer les fils selon les méthodes approuvées. 4. Fixer les fils au moyen de connecteurs sans soudure approuvés pour la taille et le nombre des fils à raccorder. S'assurer que tous les con necteurs sont bien resserrés. MISE EN GARDE : Ne pas court-circuiter les fils d'alimentation 240 V avec le thermostat raccordée. Cette pratique pourrait endommager le thermostat et aurait pour effet d'annuler la garantie. ! AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie, toutes les connexions à des conducteurs d'aluminium doivent être faites avec des connecteurs sans soudure CO/ALR approuvés. 5. Fixer le thermostat à la boîte électrique au moyen des vis imperdables. Conseils d'installation : plier d'abord les conducteurs solides et repousser les connecteurs dans la boîte électrique avant de serrer les vis de fixation. 6. Rabattre le couvercle en place. Refermer la porte du couvercle une fois le thermostat réglé. 7. Rétablir le courant. 5 4 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT PREMIÈRE MISE EN SERVICE À la première mise en service, l'écran du thermostat affiche heure, et si le programme de l'usine convient, aucune autre pro 00 E un état d'auto-diagnostic pendant environ grammation n'est requise. Le thermostat revient à son mode de fonctionnement normal si l'on appuie sur la touche PROG en la retenant pendant 3 secondes ou encore si on ne la touche pas 15 secondes; il n'affiche ensuite rien pendant une seconde, pendant 5 minutes. puis affiche ce qui suit – (le trait pointillé indique Tableau 1 – Programme réglé en usine sur 7 jours que le segment de l'affichage clignote). Événement Heure Température Le thermostat commencera alors à régler la température au point de consigne par défaut, qui est 16°C (61°F) au mode de WAKE (réveil) 6 h 00 21°C (70°F) maintien (HOLD). Il fonctionnera ainsi jusqu'à ce que l'uti- LEAVE (départ) 8 h 00 16°C (61°F) lisateur appuie sur la touche PROG et règle l'horloge (Étape 1). RETURN (retour) 18 h 00 21°C (70°F) Remarque : Pour changer l’affichage ou les fonctions (p. ex. SLEEP (coucher) 22 h 00 16°C (61°F) pour passer des degrés C aux degrés F ou de la programma tion 5-1-1 jours à celle de 7 jours), consulter la section RÉARMEMENT DU THERMOSTAT Fonction additionnelles à la page 11 . On accède au bouton de réarmement du thermostat en insérant un trombone déplié ou un fil de fer similaire dans la petite ouverture PROGRAMME RÉGLÉ EN USINE située près de la touche [+] (couvercle enlevé). L'horloge est remise Le thermostat est programmé à l'usine sur sept jours (voir le à l'heure et l'horaire programmé reste le même. Tableau 1 ci-dessous). Une fois l'horloge réglée à la bonne 6 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT RÉGLAGE DE L’HORLOGE Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description Affiche le jour de la semaine 1 Change le jour de la semaine 2 Affiche l’heure en cours 3 Change l’heure en cours 4 7 5 Affiche la minute en cours 6 Change la minute en cours PROGRAMMATION DU THERMOSTAT – RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE, horaire 7 jours (horaire par défaut réglé en usine) Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description Appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce l’écran affiche le premier jour à program 7 mer en commençant par lundi (MO). Affiche l’heure du réveil (WAKE) 8 Remarque : le trait pointillé indique que le segment de l’affichage clignote. 8 Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description 9 Change l’heure du réveil par tranches de dix minutes 10 Affiche le point de consigne du réveil (WAKE) 11 Change le point de consigne du réveil (WAKE) 12 Affiche l’heure de départ (LEAVE) Reprendre les étapes de 9 à 11 pour les périodes LEAVE (départ), RETURN (retour) et SLEEP (coucher) 9 COPIE DE L'HORAIRE D'UNE JOURNÉE À UNE AUTRE Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description 13 Exemple : Passer au lundi 14 Choisir l'horaire du lundi pour le copier 15 Choisir le jour pour y copier l'horaire du lundi Copier le programme d’une autre journée. La même méthode sert à copier n'importe quel programme d'une Remarque. Pour sortir du mode de programmation, appuyer sur la touche PROG et la maintenir enfoncée pendant trois secondes; 10 journée à une autre. Remarque : le trait pointillé indique que le segment de l’affichage clignote. l’affichage reviendra alors au mode de fonctionement (RUN). 16 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT – FONCTIONS ADDITIONNELLES Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description Pour changer l’affichage 17 FF FF Appuyer simultanément sur les touches PROG et FUNC et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’écran affiche 4 chiffres ou lettres aléatoires (p. ex. FF FF). 18 36 Appuyer sur PROG pour continuer – (“b” apparaîtra seulement pour le modèle b). Passer des degrés Appuyer sur PROG une deuxième fois C aux degrés F puis ajuster au moyen des touche [+] ou [-] pour afficher °C ou °F. 19 Pour passer de 7 Appuyer sur PROG une troisième fois pour afficher «5-1-1 d»; appuyer sur [+] pour passer au mode 7-jours (ou vice versa). jours à 5+1+1 20 11 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT - FONCTIONS ADDITIONNELLES (suite) HORAIRE : 5-1-1 JOURS (voir étapes 17 à 20) Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description Appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce l’écran affiche l’horaire du lundi au vendredi (MO à FR) avec les options WAKE, LEAVE, RETURN et SLEEP. 21 Suivre les étapes de programmation de 8 à 12. 22 Remarque : le trait pointillé indique que le segment de l’affichage clignote. 12 (à suivre) Programmer Samedi (SA) et dimanche (SU) séparément ou utiliser la fonction qui permet de copier l’horaire d’une journée à une autre (étapes 13 à 16). POUR DÉROGER INDÉFINIMENT AU PROGRAMME Étape Appuyer sur cette touche L'écran affiche ceci Description 23 24 Pour passer au mode de maintien (HOLD) et régler la température au point de consigne de maintien pour une durée indéfinie POUR DÉROGER TEMPORAIREMENT AU PROGRAMME 25 Pour passer au mode temporaire et régler la température à un nouveau point de consigne jusqu’au prochain événement prévu à l’horaire (p. ex. Retour) 13 VÉRIFICATION Lorsque le thermostat est alimenté pour la première fois (ou après une panne de courant continue de huit heures), l'affichage clignote pendant deux secondes et le thermostat effectue un auto-diagnostic illustré par les caractères pendant 15 secondes. Cet auto-diagnostic est suivi d'un affichage clignotant (1:00 PM); la vérification OOE interne est terminée et le thermostat peut être programmé de nouveau. Pour vérifier si le thermostat fait fonctionner la plinthe chauffante, appuyer sur la touche [+] jusqu'à ce que le point de consigne affiché dépasse la température ambiante. Le symbole [°] se met alors à clignoter. On devrait maintenant sentir de la chaleur près de l'élément de chauffage; l'appareil devrait commencer à dégager de la chaleur. Appuyer sur la touche PROG et la maintenir enfoncée et le thermostat reviendra au mode de fonctionnement [RUN]. DÉPANAGE Code affiché Cause Mesures à prendre OLOAd La charge raccordée dépasse 3800 W Vérifier que la puissance raccordée maximale des plinthes chauffantes ne dépasse pas 3 800 W. Une puissance raccordée dépassant 3 800 W pose des risques d'incendie. Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à l'heure. 06E Détection d'une panne courant Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à l'heure. Segment manquant ou autre affichage anormal Appuyer sur le bouton de réarmement pour effacer le message et remettre l'horloge à l'heure. Si le problème persiste, communiquer avec Honeywell. 14 Home and Building Control Honeywell Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 MO’D • 02/00 • © Honeywell Limited 95C-10859B-3